🐺 The Shepherd Boy and the Wolf – Class 8 English Poem with Meaning
Subject: English
(Third Language)
Class: 8th Standard
Board: Karnataka State Board (KSEEB)
Poem Title: The Shepherd Boy and the Wolf
Poet: Aesop
Theme: Honesty and Consequences of Lying
🔤 1.
Meaning of the Poem Title
The
Shepherd Boy and the Wolf means मेंढपाळ मुलगा आणि लांडगा.
It is a famous story that teaches us not to tell lies. If we keep lying, people
will not trust us, even when we tell the truth.
🌼 2. Introduction
📘 In
English:
This
poem is based on a story (fable) about a shepherd boy. He used to lie for fun.
But when danger came for real, no one believed him. The poem teaches us a
lesson – Always speak the truth.
📗 In
Marathi:
ही कविता एका मेंढपाळ मुलावर आधारित आहे. तो खोटं बोलून मजा
करायचा. पण जेव्हा खरंच लांडगा आला, तेव्हा कोणीही त्याच्यावर विश्वास ठेवला नाही. ही कविता
आपल्याला शिकवते – नेहमी सत्य
बोलावे.
✍️ 3. About the Poet
Name: Aesop
Lived in: Ancient Greece
Famous For: Short stories with moral lessons (called Fables)
Aesop
was a storyteller. His stories teach good values. This poem is based on one of
his most popular fables.
📝 4. Poem
Text – The Shepherd Boy and the Wolf
A
Shepherd-boy beside a stream
“The
wolf, the wolf,” used to scream
And when
the villagers appeared,
He’d
laugh and call them silly eared.
A wolf
at last came down the steep
“The
wolf, the wolf, my legs, my sheep”
The
wolf, had a jolly feast,
Quite
undisturbed, on boy and beast.
For none
believes a liar
Even
when the liar speaks the truth.
🌈 5.
Meaning of the Poem in Marathi
एक मेंढपाळ मुलगा एका ओढ्याजवळ मेंढ्या राखत होता.
तो मजेसाठी ओरडायचा – “लांडगा! लांडगा आला!”
गावकरी धावत यायचे. पण लांडगा नसायचा.
तो त्यांच्यावर हसायचा. गावकरी रागावले.
एक दिवस खरंच लांडगा आला.
मुलगा ओरडला – “लांडगा! माझ्या मेंढ्या!”
पण कोणीही आले नाही.
लांडग्याने मेंढ्या आणि मुलगा – दोघांवर हल्ला केला.
मुलगा खोटं बोलत असे म्हणून कोणी
त्याच्यावर विश्वास ठेवला नाही.
शेवटी कविता सांगते – जो खोटं बोलतो, त्याच्यावर कोणीही विश्वास ठेवत नाही – अगदी तो सत्य बोलला, तरीही!
📚 6.
Glossary – Difficult Words Table
Word |
Pronunciation |
Meaning
|
Stream |
स्ट्रिम |
छोटा ओढा |
Scream |
स्क्रिम |
जोरात ओरडणे |
Steep |
स्टीप |
तीव्र उतार |
Feast |
फिस्ट |
मेजवानी / भरपूर जेवण |
Beast |
बीस्ट |
रानटी प्राणी |
Liar |
लायर |
खोटं बोलणारा |
📖 7.
Stanza-wise Explanation – English + Marathi
✨ Stanza 1
English:
The boy stood near a stream and would scream “Wolf!” to fool people. When
villagers came to help, he would laugh at them.
Marathi:
मुलगा ओढ्याजवळ उभा होता आणि “लांडगा!” असे ओरडून लोकांना
फसवायचा. गावकरी मदतीला यायचे आणि तो त्यांच्यावर हसायचा.
✨ Stanza 2
English:
Finally, a real wolf came. The boy cried for help, but no one came. The wolf
enjoyed a big meal.
Marathi:
शेवटी खरंच लांडगा आला. मुलगा मदतीसाठी ओरडला, पण कोणीही आले नाही. लांडग्याने मजेत जेवण केले.
✨ Stanza 3
English:
The poem ends with a lesson – nobody believes a liar even when he tells the
truth.
Marathi:
शेवटी कविता सांगते – खोटं बोलणाऱ्यावर कोणीही विश्वास ठेवत
नाही,
अगदी तो सत्य बोलला, तरीही!
💡 8.
Central Idea / Theme
In
English:
The poem
teaches us the importance of honesty. If we lie too often, no one will trust
us, even when we speak the truth.
In
Marathi:
ही कविता आपल्याला प्रामाणिकपणाचे महत्त्व शिकवते. खोटं
बोलणाऱ्या माणसावर कोणीही विश्वास ठेवत नाही.
✍️ 9. Grammar Activities
✅ Activity A: Write the
Poem as a Story
Story:
Once a shepherd boy looked after sheep near a stream. Villagers told him to cry
“Wolf!” if he saw danger. He played a joke and shouted “Wolf!” Villagers rushed
to help. But there was no wolf. The boy laughed. This happened again. One day,
a real wolf came. The boy cried “Wolf!” But villagers didn’t believe him. The
wolf killed some sheep.
Moral: Speak the truth always.
✅ Activity B: Match the
Rhyming Words
A |
B |
stream |
scream |
appeared |
eared |
steep |
sheep |
feast |
beast |
إرسال تعليق